Farscape 4.Staffel

Was sollte nicht verpasst werden
Nachricht
Autor
Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

Farscape 4.Staffel

#1 Beitrag von Dusty » Do 05 Feb 2004, 13:14

Habe eben einen Brief von SciFi erhalten, freut euch schon einmal die 4. Staffel wird ausschliesslich in englisch ausgestrahlt. :evil:

Ich finde das entsetzlich, nicht weil ich damit nichts anzufangen weiß, sondern in Deutschland, der deutsche SciFi nicht einmal in der Lage ist, synchronisierte Sendeungen zu zeigen.
Die wollen sowenig wie möglich ausgeben und soviel wie möglich einnehmen.
Arrrrgggggggggggggghhhhhhhhh.... bin ich am Kochen.
Jeder Popelserie wird übersetzt und die beste nicht. So erfahre ich wieder nicht wie es weitergeht. Zwei Jahre wartenfür die Katz....Diese #*")%$
bye Dusty

McFly
Sammler
Sammler
Beiträge: 158
Registriert: Sa 15 Nov 2003, 21:42
Kontaktdaten:

#2 Beitrag von McFly » Do 05 Feb 2004, 13:52

Hm Dusty, ich könnte Dir die Synchronisieren. Dann spreche ich halt alle Charaktere ;)

Hast Recht,dieser Zustand ist irgentwie erbärmlich.

Alibaba7
Moderator
Moderator
Beiträge: 693
Registriert: Fr 31 Okt 2003, 13:21
Wohnort: Unterfranken rulez :-))

#3 Beitrag von Alibaba7 » Do 05 Feb 2004, 14:26

@McFly:
Wie ich sehe bist Du forumtechnisch bereit in Canada :happy:

und das ist wirklich der absolute Hammer. Ich abonniere einen deutschen Kanal und krieg nur die englische Sprache *kopfschüttel* (auch wenn ich mit dem Verstehen vermutlich keine allzugroßen Schwierigkeiten hätte)

CU
Alibaba7

relaff
Serienhai
Serienhai
Beiträge: 397
Registriert: Di 02 Dez 2003, 18:08
Wohnort: Landsberg/Lech

#4 Beitrag von relaff » Do 05 Feb 2004, 14:37

Hey, sieh's mal positiv: dann brauchen wir uns wenigstens nicht mehr mit dem zu knapp vor Aufnahmebeginn gesendeten Audio-Signal rumärgern ;-)

Mal im Ernst: das passt in die ganze Premiere-Politik: immer weniger für immer mehr. :-(
cu, Relaff
** Signatur wegen Überlänge gelöscht **
*** Bitte warten - System startet neu***

Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

#5 Beitrag von Dusty » Do 05 Feb 2004, 16:02

Schreibt doch mal an den SciFi-Channel. Vielleicht wird das was erreicht, so wie bei Premiere mit den Logos.
SciFi testet seine Grenzen aus.
Und Farscape könnte der Anfang sein. Ich habe ja nichts dagegen, wenn eine zweite Tonspur optional dazu gesendet wird, aber einfach nur in englsich ausstrahlen ist das letzte.
Was wünsch ich mir den Kirch zurück....
bye Dusty

Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

#6 Beitrag von Dusty » Fr 06 Feb 2004, 10:53

Wer sich mit einem Protest an SciFi wenden möchte, um die 4. Staffel von Farscape auch in Deutsch zu sehen, für den habe ich hier die E-Mail Adresse:
[align=center]
Programm.Munich@unistudios.com
[/align]
bye Dusty

The_Guardian
Gelegenheits-Streamer
Gelegenheits-Streamer
Beiträge: 59
Registriert: Di 10 Feb 2004, 5:50
Wohnort: Isernhagen
Kontaktdaten:

#7 Beitrag von The_Guardian » Di 10 Feb 2004, 13:27

hmm - mal sehen, ob das vielleicht was bringt ...
auf jeden fall werd ich es mal versuchen :)

ich hoffe, ich bin nicht der einzige, der lieber filme in deutscher sprache sieht und hoert, und bei der email adresse kommt einiges an ! :wink:

gruss
The Guardian

Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

#8 Beitrag von Dusty » Di 10 Feb 2004, 13:39

Je mehr wir sind, desto eher bewegen sich die Damen und Herren!

Wer schweigt, hatschon verloren. Als Option englisch, habe ich nichts dagegen, aber ausschliesslich ist nicht gut.
Schreibt Leute, schreibt. :-)
bye Dusty

QBorg
Einmal-Streamer
Einmal-Streamer
Beiträge: 15
Registriert: Mi 07 Jan 2004, 0:04
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

#9 Beitrag von QBorg » Di 10 Feb 2004, 13:43

Problematisch wirds dann halt nur, wenn SciFi sagt "Okay, dann hören wir nach der 3. Staffel auf, denn bis dahin ist synchronisiert. Wenns kein deutsches Material gibt und sich die Fans beschweren, dass wir die 4. Staffel nur englisch ausstrahlen, dann tun wir ihnen den Gefallen und lassen die Ausstrahlung ganz" ...
There are 10 types of people. Those who understand binary and those who don´t.

Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

#10 Beitrag von Dusty » Di 10 Feb 2004, 13:55

Unsinn, mein liber QBorg. :-)

Die sind auf Kunden angewiesen. Die hören nicht auf nach der 3. Staffel. Doch wenn der Kunde nicht sagt, was er will, dann wissen sie nicht, was der Kunde will und machen mit anderen Serien so weiter. Womit weder SCiFi noch dem Kunden gedient ist.
Die Form des Schreibens sollte allerdings in höflicher Art erfolgen. Wer immer den Schwanz einklemmt, wird nie etwas erreichen. :-)

Schau dir mal an was für ein Aufschrei bei den Premierelogos durch Deutschland ging und was damit erreicht wurde. Hätte niemand etwas gesagt, dann hätten wir heute die fetten Premierelogos auf dem Bildschirm und in den Aufnahmen.
bye Dusty

Idefix
Gelegenheits-Streamer
Gelegenheits-Streamer
Beiträge: 43
Registriert: Di 07 Okt 2003, 8:51

#11 Beitrag von Idefix » Di 10 Feb 2004, 16:36

irgendwie komm ich mir hier vor wie im falschen film. ich hab tatsächlich ein premiere abo abgeschlossen nur und einzig und alleine um SciFi zu unterstützen, weil ich froh bin, daß es endlich mal ein deutscher sender wagt die bescheidenen deutschen synchos abzuschaffen.

meinegüte, und ihr _wollt_ den mist auch noch? das versteh ich jetzt wirklich nicht. jeder der englisch kann kann doch wohl unmöglich wert drauf legen eine gute serie schlecht synchronisert mit 2 jahren verzögerung gesendet zu bekommen. wenn sie sich mühe geben würden, wie sie's bei kinofilmen ja auch machen, dann könnte man ja noch mit leben. wobei ich mich immer in meiner intelligenz und bildung beleidigt fühle, wenn mir unterstellt wird, daß ich zu blöde bin das original in englisch zu verstehen. wir haben das alle in der schule gelernt, wenigstens alle die jung genug sind mit Farscape was anfangen zu können.

und grad Farscape ist eh schlecht synchronisiert, muppets im weltraum feeling und 90% der jokes sind flach oder nicht vorhanden. noch schlimmer ist Andromeda, da mag ich gar nicht drüber nachdenken. aber eigentlich gibt es außer ALF und Die Zwei überhaupt nix, was durch's synchronisieren jemals besser geworden wäre.

sollen sie ausblendbare deutsche untertitel senden für die, die's sonst nicht verstehen. geht in fast allen anderen nicht englischsprachigen ländern auch. abgesehen von uns lassen sich soweit ich weiß nur die franzosen und die spanier noch so 100%ig mit synchronisiertem fernsehen füttern.

und Farscape S4 wird ziemlich sicher nicht synchronisiert, das wird sich SciFi nicht leisten können. das wird gesendet wie's ist, oder eben nicht. und ich hoffe für den rest von deutschland (ich brauch's nicht, ich habs auf DVD zuhause) daß sie es senden, so wie's ist, oder als kompromiß mit untertiteln im schwarzen balken. und ich hoffe wirklich, daß SciFi Firefly kauft und so wie's ist sendet oder vielleicht Dead Like Me oder sonst irgendwas, was beim synchen so kaputt gemacht würde, daß es keiner mehr anschaun mag.

ich hoffe ich hab jetzt niemanden beleidigt, aber mich regt so deutschtum fürchterlich auf. wir leben nicht vor hundert jahren, das läßt sich nicht ändern. und billig gesynchte amerikanische serien, die 90% ihres charms verlieren unterwegs finde ich deprimierend.

Idefix

Dusty
Site Sponsor
Site Sponsor
Beiträge: 1249
Registriert: Di 04 Nov 2003, 17:42

#12 Beitrag von Dusty » Mi 11 Feb 2004, 8:15

Hallo Idefix,

nur weil du englisch perfekt zu beherrschen scheinst, gilt das nicht für die Masse in Deutschland.
Warum übst du so eine Arroganz gegenüber diejenigen aus, die mit englisch nicht viel anzufangen wissen? Wir sind hier immer noch in Deutschland und unsere Muttersprache ist deutsch.

Klar lernen alle in der Schule englisch, aber wer das nicht braucht, kein Talent für die Sprache hat oder aus anderen Grümdem nicht mit Fremdsprachen anzufangen weiß, der kann damit nicht viel anfangen. Zumal gerade in Farscape teilweise so ein genuschel herrscht (John Crichton), daß nichts mehr zu verstehen ist.
Im Gegenteil zu dir, finde ich die Synchro äusserst professionel.
Und der wichtigste Punkt: Ich bezahle für den DEUTSCHEN ScFi-Channel.
So, und nun denke bitte nicht nur an dich, sondern übe etwas Toleranz gegenüber denen, die kein oder nicht genügend Englisch beherrschen und trotzdem Spaß an der Serie haben wollen.

Übrigens erfuhr ich eben aus zuverlassiger Quelle, daß Farscape wohl doch noch in deutsch herauskommen wird. Allerdings nicht mehr in der Erstausstahlung, sondern wenn die Serie wiederholt wird, was in nicht allzulanger Zukunft geschehen soll.
bye Dusty

Idefix
Gelegenheits-Streamer
Gelegenheits-Streamer
Beiträge: 43
Registriert: Di 07 Okt 2003, 8:51

#13 Beitrag von Idefix » Mi 11 Feb 2004, 11:43

ok. wenn du es nicht verstehst und auch nicht dran interessiert bist es zu lernen, dann wirst du auf die synchronisation warten müssen. schön für dich wenn's eine geben wird.

vielleicht sollten wir das ne weile so machen: die serien werden so wie sie sind gesendet sobald sie eben verfügbar sind und dann werden sie 2-3 jahre später (wie üblich halt) übersetzt und nochmal auf deutsch gesendet. dann kriegt vielleicht jeder was er will und im laufe der jahre werden die sender vielleicht merken wie immer und immer mehr deutsche doch nicht unfähig sind das original zu verstehen und zu genießen. vielleicht lernen wir alle versehentlich noch die sprache die der rest der welt spricht oder dabei ist zu lernen. auch wenn wir deutsche sind. ich geb meine hoffnung da nicht so schnell auf, eigentlich dachte ich schon beim internet boom, daß das langsam mal was werden müßte, aber das hat anscheinend noch nicht gereicht. ich nehme an das internet höhrt bei dir auch an den grenzen von ".de" auf.

ich hab gestern erst mit einem Schweden drüber geredet und der ist sich sicher, daß er viel weniger sprachen könnte, wenn er nicht im fernsehen sendungen aus allen möglichen ländern im original mit schwedischen untertiteln gesehen hätte, seit er ein kleines kind war. da muß ich echt sagen, daß ich neidisch bin, wenn ich sowas höre. mittlerweile bin ich vielleicht auch zu alt um noch so nebenbei beim fernsehen ne komplett neue sprache zu lernen, aber vielleicht unterschätzt man sich da.

ich kann leider auch nur englisch, das aber viel besser seit ich mein fernsehen aus dem internet und von DVDs hole. auch bücher kann man im original lesen und auch die sind allermeist besser. und wenn man es mal versucht hat, wird es immer leichter.

Idefix

Alibaba7
Moderator
Moderator
Beiträge: 693
Registriert: Fr 31 Okt 2003, 13:21
Wohnort: Unterfranken rulez :-))

#14 Beitrag von Alibaba7 » Mi 11 Feb 2004, 11:54

Also bevor sich SciFi dazu entschließt, die Staffel überhaupt nicht zu senden, soll sie lieber nur auf Englisch kommen. Wenn es noch keine deutsche Synchronisation gibt, hat das SciFi ja nicht zu verantworten, oder?
Es sollte IMHO nur nicht so sein, dass die deutsche Synchronisation dann, sobald verfügbar, nicht ausgestrahlt wird bzw. es gar keine deutsche Synchronisation geben wird, weil sich keiner beschwert hat oder weil keine Nachfrage da war (was ich mir allerdings beim besten Willen nicht vorstellen kann).

Da muss ich also folglich mein obige Aussage revidieren, denn soweit habe ich da noch gar nicht gedacht. Das wäre doch eher ein Pluspunkt für SciFi, wenn die Lizenz zum Ausstrahlen bereits gekauft ist, diese auch zu nutzen. Wer's nicht sehen will oder nicht versteht hat eben Pech gehabt. Auf Deutsch gibt das halt noch nicht.

___________________________________________________________________________
Viele Grüße Alibaba7
1. DBoxII SAT Philips 2x JtG-Team-Image 25.1.2004 cramfs 25.1.2004
2. DBoxII SAT Philips 2x JtG-Team-Image 25.1.2004 snap.cramfs 05.02.2004
Software: JtG 0.7.1b - udrec, DVDlab 1.4.Beta1, Nero 6
Hardware: Toshiba Satellite 3000-100 850 MHz, 256 MB RAM (Compiling) / Celeron300A :) (Streaming / Brennen)
Brenner: NEC ND1300A (Firmware 1.09)
Wer das Laufen lernen will, kann nicht mit dem Fliegen anfangen. Man muss erst mal lernen auf beiden Beinen zu stehen.

relaff
Serienhai
Serienhai
Beiträge: 397
Registriert: Di 02 Dez 2003, 18:08
Wohnort: Landsberg/Lech

#15 Beitrag von relaff » Mi 11 Feb 2004, 13:08

@idefix
Unabhängig von den Englisch-Sprachkenntnissen finde ich es schon sinnvoll, dass bei uns die Serien auch (+ Originalsprache) auf deutsch ausgestrahlt werden. Es gibt schliesslich eine Menge Leute, die nicht regelmäßig Englisch sprechen und hören. Als Übung mag es dann ja ganz sinnvoll sein, aber zum Verständnis reicht es meist nicht. (Und damit keiner sagt, ich ergreife nur deshalb Partei, weil ich keinen Bock habe Englisch zu lernen, sei gesagt, dass ich die Dinger selber lieber im Original gucke und auch verstehe - war lange genug in Amiland).
Ich finde aber auch, SciFi sollte die 4. Staffel so oder so ausstrahlen - wenn es keine deutsche Synchro gibt, ist das zwar für viele Leute doof, aber sicher besser als gar kein Farscape.
cu, Relaff
** Signatur wegen Überlänge gelöscht **
*** Bitte warten - System startet neu***

Antworten